УДК 378-054.6
DOI 10.20339/AM.05-24.052
О.А. Корнилова*,
канд. пед. наук, доцент,
доцент кафедры клинической психологии и педагогики,
Красноярский государственный медицинский университет
им. проф. В.Ф. Войно-Ясенецкого Минздрава России
https://orcid.org/0000-0001-5273-5429
e-mail: kornilovaoa@yandex.ru
И.Н. Белых,
канд. пед. наук, доцент
кафедры управления персоналом
Красноярский институт железнодорожного транспорта — филиал
Иркутский государственный университет путей сообщения
e-mail: igrbelykh1984@gmail.com
Е.В. Штарк,
старший преподаватель кафедры философии и социально-гуманитарных наук
Красноярский государственный медицинский университет
им. проф. В.Ф. Войно-Ясенецкого Минздрава России
e-mail: elenashtark@mail.ru
ResearcherID: AAM-9126-2020
Цель: Выявление, описание и анализ часто встречаемых барьеров общения, возникающих у преподавателя во взаимодействии с иностранными студентами на языке-посреднике. Материалами анализа выступали нарративный опыт взаимодействия преподавателей на языке-посреднике (английском) с иностранными студентами из Египта, Йемена, Индии, детализация WhatsApp-сообщений в чате коммуникационной поддержки 60 преподавателей.
Результат. Часто встречаемыми барьерами общения, возникающими у преподавателя во взаимодействии с иностранными студентами на языке-посреднике (английском), являются: культурный — 25,00%, психологический — 19,44%, межличностный — 16,67%, адаптационный — 16,67, языковой — 8,33%, физический — 8,33%, организационный — 5,56%. Наиболее распространенными барьерами являются культурный, психологический, межличностный и адаптационный.
Проведенное исследование выявило следующие тенденции. Преподавание иностранным студентам — гораздо более трудоемкий процесс, чем российским. Необходимо формировать специальные компоненты профессиональной компетенции преподавателей, работающих с иностранными учащимися, поскольку они сталкиваются с барьерами общения и не всегда осознают их значение. Следует обучать культуре осознания барьеров как средств для саморазвития и поиска путей их преодоления через алгоритм последовательных действий, использование эвристических предписаний, которые задают направление мышления и действий преподавателя, но не дают точного ответа, через реализацию в университетской среде педагогических условий: формирование толерантной компетентности преподавателя; создание информационно-практического блока психологии общения с иностранными студентами; обучение навыкам преодоления стрессовых ситуаций, саморегуляции и стрессоустойчивости; проведение семинаров, круглых столов для обмена информацией учебно-методического, организационно-методического характера.
Ключевые слова: барьеры общения, взаимодействие преподавателя с иностранными студентами, иностранные студенты, культурный барьер, психологический барьер, межличностный барьер, адаптационный барьер, языковой барьер, физический барьер, организационный барьер.
Литература
- Study in Russia: официальный сайт о высшем образовании в России для иностранных студентов. ФГАНУ «Социоцентр», 2024. URL: https://studyinrussia.ru/actual/articles/rekordnoe-kolichestvo-inostrannykh-studentov-vybrali-rossiyu-v-2020-godu/ (дата обращения: 26.12.2023).
- Паспорт приоритетного проекта «Развитие экспортного потенциала российской системы образования». Принят Советом при Президенте России по стратегическому развитию и приоритетным проектам 30 мая 2017 г. М., 2017. URL: https://d-russia.ru/wp-content/uploads/2017/06/education_export.pdf (дата обращения:20.12.2023).
- Громов А.Д. Академическая мобильность иностранных студентов в России. М.: НИУ ВШЭ, 2016. 13 с. (Факты образования. № 7). URL: https://publications.hse.ru/pubs/share/folder/ygvmxxqz5u/200654798.pdf (дата обращения: 12.12.2024).
- Казачкова А.П., Яковлева Л.А., Дорошенко О.М. Барьеры педагогического общения // Журнал психологии и педагогики служебной деятельности. 2019. № 2. С. 66–68.
- Коломиец С.В., Медведева Е.В. Барьеры педагогического общения в поликультурной образовательной среде современного вуза // Современные проблемы науки и образования. 2021. № 5. URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=31125 (дата обращения: 21.10.2023).
- Tikhonova E., Kosycheva M., Efremova G. New understanding of the barriers to foreign students adaptation in the changing educational landscape: a narrative analysis // Journal of Language and Education. 2021. Т. 7. № 3 (27). С. 166–186.
- Алиева М.А. Египет. Все тонкости. М.: АСТ, 2020. 256 с.
- Ставрук М.А., Симонова О.А. Совершенствование языковых компетенций преподавателей и студентов для интернационализации научно-образовательной деятельности вуза // Сборник материалов Всероссийской научной конференции. Томск: НИ ТПУ, 2017. С. 135–139.
- Costa D.F. Entangled in two Romance languages: Experiencing language barriers in higher education // Australian Journal of Applied Linguistics, 2021. No. 4 (2). P. 60–74. URL: https://doi.org/10.29140/ajal.v4n2.508
- Duţă N. From theory to practice: the barriers to efficient communication in teacher-student relationship // Procedia — Social and Behavioral Sciences, 2015. No. 187. P. 625–630. URL: https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.03.116
- Kakepoto I., Laghari A., Laghari T. Communication Barriers Among Undergraduate Engineering Students: Assignment Project // University of Chitral Journal of Linguistics and Literature, 2022. URL: https://www.researchgate.net/publication/359878495_COMMUNICATION_BARRIERS_AMONG_UNDERGRADUATE_ENGINEERING_STUDENTS_Assignment_Project (дата обращения: 06.12. 2023).