Alma Mater
ISSN 1026-955X
Вестник высшей школы
Лучший способ узнать всё о высшем образовании
Языки

=

Сравнительный анализ культур Китая и России и выбор пути развития с позиции всестороннего стратегического партнерства и координации в новую эпоху

Оуян Сянъин
80,00 ₽

УДК 304[510+(470+571)]+327
DOI 10.20339/AM.10-25.094

 

Оуян Сянъин,

профессор

Университет Китайской академии общественных наук;

главный научный сотрудник

Института мировой экономики и политики и

Национального института глобальных стратегий

Китайская академия общественных наук

e-mail: oyxymail@126.com

 

Китайская цивилизация, являющаяся первоисточником и ключевым субъектом конфуцианского культурного ареала, на протяжении тысячелетий осуществляет собственное воспроизводство посредством обращения к каноническим текстам, среди которых особое место занимает трактат «Чжоуи». Последний, будучи фундаментальным сочинением классической китайской традиции, включает комплекс философских и методологических положений, ориентирующих общественную практику на искусное поддержание динамического равновесия между такими, порой полярными, категориями, как баланс и гармония, изменчивость и адаптивность, прогнозирование и принятие решений, кооперация и конкуренция, мораль и социальная ответственность, предполагая при этом системный и интегральный подходы к восприятию реальности и управлению ею. Русская культура, формировавшаяся на славянском историко-культурном субстрате и испытывавшая на протяжении своей истории воздействие византийской православной традиции, монгольского наследия и западноевропейских культурных образцов, приобрела специфические аксиологические ориентиры и мировоззренческие установки. Среди них на передний план выступают экзистенциальная рефлексия по отношению к смыслообразующим вопросам бытия, этический идеализм, гипертрофированное чувство личной ответственности и глубоко укорененный трагизм мировосприятия, определяющие устойчивую тягу к утопическим поискам и проектам в национальной культуре. После распада Советского Союза для российской культурной среды характерна возрастающая тенденция к полицентричности и плюралистичности культурных форм. Сравнительный анализ показывает, что китайская цивилизация демонстрирует устойчивость и сохраняет внутренний динамизм за счет непрерывной интеграции и синтеза разнообразных культурных воздействий. И напротив, русская культура отличается высокой адаптивностью, проявляющейся в избирательном усвоении и ассимиляции внешних культурных элементов. Продолжительная историческая эволюция и традиционализм задают преимущественно постепенный и последовательный характер культурных трансформаций в китайском обществе, тогда как для России типичны выраженные разрывы преемственности, прерывистость и скачкообразность культурного развития. Несмотря на то, что современный Китай и Россия выступают в качестве всесторонних стратегических партнеров с координационным механизмом сотрудничества, национальная культурная специфика и психологические установки обусловили расхождение пройденных исторических траекторий и различие применяемых моделей развития. По сравнению с двусторонним форматом сотрудничество на многосторонних платформах, таких как Шанхайская организация сотрудничества и объединение БРИКС, обладающие более выраженным потенциалом инклюзивности, позволяет полагать, что в условиях новой эпохи пространственные рамки и глубина российско-китайского всестороннего стратегического взаимодействия нуждаются в дальнейшем расширении и углублении.

Ключевые слова: конфуцианская культура, славянская культура, культурная плюралистичность, траектория развития

 

Литература

1.  (Тан) Ли Динцзо. Чжоуи цзиньдзе, Издательство Чунхуа, 2024.

2. (Южная Сун) Чжу Си. Чжоуи бэнъи. Шанхайское издательство древних текстов, 1987.

3. Пань Чжунвэй. Исследование Чжоуи чжэнъи. Издательство Шанью, 2021.

4. Ляо Миньчуан, Кан Сювэй, Лян Вэйсюань. История исследований «Книги перемен». Хунаньское издательство, 1991.

5. Тань Дэгуй. Чжоуи в многостороннем культурном поле — исследование традиции китайской культуры «И». Издательство Ци Лу, 2005.

6. Лю Юйпин. Мудрость «Чжоуи». Издательство «Шэньхуо Душу Синьчжи» Саньлиан, 2018.

7. Чжан Тао. Исследование культуры «Чжоуи» (Т. 4). Издательство социально-научной литературы, 2012.

8. Жу Дачжоу. Сравнительное изучение китайской и русской культуры. Анхойское образовательное издательство, 2009.

9. Му Чунхуай. Сравнительное исследование интерпретаций китайских и русских культурных образов. Ляонинское национальное издательство, 2007.

10. Чжан Бин. Разбор русской культуры. Цзинаньское издательство, 2006.

11. Шуцкий Ю.К. Китайская классическая «Книга перемен»: Опыт филологического исследования и перевода. М.: Тип. Акад. наук СССР, 1937.

12. Ефименко М.В. Обобщающий труд по древней истории Китая // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. 2021. Т. 20. № 10.

13. Зинин С.В. «И цзин» как памятник китайской литературы // Петербургское востоковедение: сборник. В 3 т. СПб., 1993.

14. Белоглазов Г.П. (отв. ред.) Проблемы истории Китая и международных отношений в трудах китайских исследователей. Владивосток: Дальнаука, 2011.

15. Wilhelm Н. Change: Eight Lectures on the I Ching. N. Y., 1960.